Mutefish

Forse i Mutefish non volevano lasciare traccia di sé sulla Rete (benché non manchi documentazione del loro busking a Galway e Dublino grazie ai rozzi filmati dei turisti: per esempio 1 2 3), ma anche loro hanno ceduto alle tentazioni di MySpace.
Sono polacchi e sono Václav (chitarra), Boguś (mandolino) e Marka (cajón). Il CD autoprodotto (10 €, forse riesci a fartelo mandare scrivendo a nonstopmutefishdance (at) gmail.com) ha un titolo che proprio non riesco a tradurre - Żeby to było spoko - e contiene 7 pezzi strumentali di varia ispirazione e dai titoli poliglotti:
- Sláinte (è gaelico, si sa)
- Szalona Muzyka (”Musica per sala da ballo”, è polacco)
- Выходила на берег Катюша (è Katjuša, ma in combo con Bella ciao)
- La nostra canzone
- Borůvkový květ (”Fior di mirtillo”, è ceco)
- Casi español
- Don’t worry (be happy)