27 Ottobre 2008, 14.33
Sono solo di passaggio; e non riprendo il discorso interrotto.
Ma aggiorno l’archivio dei materiali da discutere.
Giovani padani: peggio degli immigrati, meridionali
«Non è giusto, siamo invasi! Ovunque ti giri sei sommerso da ‘sti qui che vogliono comandare loro, mi fanno venire la nausea», sbotta una novarese. «Troppi, ce ne sono troppi, meglio non contarli», ribatte un utente di Mondovì. «Ce ne sono tanti, ma molti dei loro figli crescono innamorati del territorio in cui sono nati e cresciuti», replica un magnanimo iscritto ligure. Ennesimo dibattito su immigrazione e presunte invasioni islamiche? No. Il sito è quello dei Giovani Padani, e l’oggetto della discussione è quanti siano i meridionali residenti nel nord Italia.
Continua… ‘Tel chi el terùn’ »
25 Febbraio 2008, 00.10
Non entro qui nel merito del razzismo in “Gone with the Wind” (parlo del film, 1939; se vuoi approfondire, parti da Wikipedia). Mi interessa il linguaggio di Mammy (Hattie McDaniel), di cui cito due esempi celebri:
And I done told you and told you, you can always tell a lady by the way she eats in front of people - like a bird.
What a gentleman says and what they thinks is two different things. And I ain’t noticed Mist’ Ashley axin’ for to marry ya.
Sono esempi di African American Vernacular English o, se preferisci, Ebonics.
Continua… ‘Bongo bongo (2)’ »
27 Dicembre 2007, 00.30
Un regalo di Natale per chi colleziona questo genere di cose.
Ma non prendetela per facile ironia: è attestazione molto significativa del sottobosco fonetico cagliaritano: /’kjakki/ come /’kjaλλari/.