<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Anninnora (1)</title>
	<atom:link href="http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 09:31:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Di: Catalepton</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-5126</link>
		<dc:creator>Catalepton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:43:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-5126</guid>
		<description>&lt;a href="http://www.coropeppinumereu.it/" rel="nofollow"&gt;Gianni Garau&lt;/a&gt; ha scritto:
&lt;blockquote&gt;oppure va ricondotta ad un testo scritto a mano ritrovato nella vecchia casa parrocchiale di desulo, (rione issiria), durante dei lavori di demolizione per una nuova ricostruzione…
…lato a del foglio Anninnora
…lato b del foglio A ninna nanna a cantare
lungi da me avere la verità in tasca questo ho letto e questo ho scritto...&lt;/blockquote&gt;
Per carità, nessuno ha la verità in tasca; men che meno io, né musicologo né filologo.
Certo deve far riflettere quel "Danza di Desulo" con cui Porrino sottotitolò la "Canzone a ballo" (vedi ancora una volta &lt;a href="http://catalepton.altervista.org/2008/01/anninnora-2" rel="nofollow"&gt;Anninnora (2)&lt;/a&gt;). Forse Porrino condusse a Desulo una personale indagine demologica, rintracciando e recuperando il testo di una ninnananna tradizionale.  
L'esistenza di un archetipo manoscritto potrebbe invitarci a rivedere la questione; ma il fatto che provenga dalla vecchia casa parrocchiale non mi sembra significativo: bisognerebbe piuttosto datare il manoscritto (se risale a prima del 1939, non c'è dubbio che sia la fonte di Porrino).
Puoi darci qualche indicazione in più? Altrimenti restiamo nel vago.
&lt;blockquote&gt;tenere ance conto che le strofe (2) SUCCESSIVE SONO STATE AGGIUNTE EX NOVO DALL AMICO E COMPIANTO MAESTRO Giglio di macomer&lt;/blockquote&gt;
Quali sono "le strofe successive"? Non le riporti nel post precedente.
&lt;blockquote&gt;Se può servire sia Crabu Mannu che s’Atzaresa
sono nomi di “terreni” uno in agro di desulo e l’altro tra desulo e Tonara
a quanto dicono alcuni anziani di desulo..&lt;/blockquote&gt;
Interessante la presenza dei due toponimi (soprattutto &lt;em&gt;S'Atzaresa&lt;/em&gt;). Ancora una volta però difettano le fonti dirette: per es., cosa dicono - per quel che valgono sotto il profilo toponomastico - le carte IGM?

Dal canto mio, prometto che farò un salto alla biblioteca del Conservatorio per dare un'occhiata all'edizione originale di "Canzone a ballo": almeno per vedere con i miei occhi il testo porriniano.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.coropeppinumereu.it/" rel="nofollow">Gianni Garau</a> ha scritto:</p>
<blockquote><p>oppure va ricondotta ad un testo scritto a mano ritrovato nella vecchia casa parrocchiale di desulo, (rione issiria), durante dei lavori di demolizione per una nuova ricostruzione…<br />
…lato a del foglio Anninnora<br />
…lato b del foglio A ninna nanna a cantare<br />
lungi da me avere la verità in tasca questo ho letto e questo ho scritto&#8230;</p></blockquote>
<p>Per carità, nessuno ha la verità in tasca; men che meno io, né musicologo né filologo.<br />
Certo deve far riflettere quel &#8220;Danza di Desulo&#8221; con cui Porrino sottotitolò la &#8220;Canzone a ballo&#8221; (vedi ancora una volta <a href="http://catalepton.altervista.org/2008/01/anninnora-2" rel="nofollow">Anninnora (2)</a>). Forse Porrino condusse a Desulo una personale indagine demologica, rintracciando e recuperando il testo di una ninnananna tradizionale.<br />
L&#8217;esistenza di un archetipo manoscritto potrebbe invitarci a rivedere la questione; ma il fatto che provenga dalla vecchia casa parrocchiale non mi sembra significativo: bisognerebbe piuttosto datare il manoscritto (se risale a prima del 1939, non c&#8217;è dubbio che sia la fonte di Porrino).<br />
Puoi darci qualche indicazione in più? Altrimenti restiamo nel vago.</p>
<blockquote><p>tenere ance conto che le strofe (2) SUCCESSIVE SONO STATE AGGIUNTE EX NOVO DALL AMICO E COMPIANTO MAESTRO Giglio di macomer</p></blockquote>
<p>Quali sono &#8220;le strofe successive&#8221;? Non le riporti nel post precedente.</p>
<blockquote><p>Se può servire sia Crabu Mannu che s’Atzaresa<br />
sono nomi di “terreni” uno in agro di desulo e l’altro tra desulo e Tonara<br />
a quanto dicono alcuni anziani di desulo..</p></blockquote>
<p>Interessante la presenza dei due toponimi (soprattutto <em>S&#8217;Atzaresa</em>). Ancora una volta però difettano le fonti dirette: per es., cosa dicono - per quel che valgono sotto il profilo toponomastico - le carte IGM?</p>
<p>Dal canto mio, prometto che farò un salto alla biblioteca del Conservatorio per dare un&#8217;occhiata all&#8217;edizione originale di &#8220;Canzone a ballo&#8221;: almeno per vedere con i miei occhi il testo porriniano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gianni Garau</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-5114</link>
		<dc:creator>Gianni Garau</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 23:15:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-5114</guid>
		<description>P.S
Se può servire sia Crabu Mannu che s'Atzaresa
sono nomi di "terreni" uno in agro di desulo e l'altro tra desulo e Tonara
a quanto dicono alcuni anziani di desulo..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>P.S<br />
Se può servire sia Crabu Mannu che s&#8217;Atzaresa<br />
sono nomi di &#8220;terreni&#8221; uno in agro di desulo e l&#8217;altro tra desulo e Tonara<br />
a quanto dicono alcuni anziani di desulo..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gianni Garau</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-5113</link>
		<dc:creator>Gianni Garau</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 23:11:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-5113</guid>
		<description>oppure va ricondotta ad un testo scritto a mano ritrovato nella vecchia casa parrocchiale di desulo, (rione issiria), durante dei lavori di demolizione per una nuova ricostruzione...
...lato a del foglio Anninnora
...lato b del foglio A ninna nanna a cantare
lungi da me avere la verità in tasca questo ho letto e questo ho scritto...
tenere ance conto che le strofe (2) SUCCESSIVE SONO STATE AGGIUNTE EX NOVO DALL AMICO E COMPIANTO MAESTRO Giglio di macomer
Saluti</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oppure va ricondotta ad un testo scritto a mano ritrovato nella vecchia casa parrocchiale di desulo, (rione issiria), durante dei lavori di demolizione per una nuova ricostruzione&#8230;<br />
&#8230;lato a del foglio Anninnora<br />
&#8230;lato b del foglio A ninna nanna a cantare<br />
lungi da me avere la verità in tasca questo ho letto e questo ho scritto&#8230;<br />
tenere ance conto che le strofe (2) SUCCESSIVE SONO STATE AGGIUNTE EX NOVO DALL AMICO E COMPIANTO MAESTRO Giglio di macomer<br />
Saluti</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Catalepton</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-4294</link>
		<dc:creator>Catalepton</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 18:35:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-4294</guid>
		<description>&lt;a href="http://www.coropeppinumereu.it" rel="nofollow"&gt;Gianni Garau&lt;/a&gt; ha scritto:
&lt;blockquote&gt;Anninnora anninnora cuccumeu
prama d’ortu leadi fizu, fizu,
ecc.&lt;/blockquote&gt;

Deduco che questa è la "versione" cantata dal Coro Peppinu Mereu (che, come tanti, dà il brano per &lt;a href="http://www.coropeppinumereu.it/Il%20Repertorio.htm" rel="nofollow"&gt;"popolare"&lt;/a&gt;). Va classificata come ennesimo "tentativo di «normalizzare» il testo riconducendolo a un lessico noto e a un senso generale".
Rimando ancora una volta ad &lt;a href="http://catalepton.altervista.org/2008/01/anninnora-2" rel="nofollow"&gt;Anninnora (2)&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.coropeppinumereu.it" rel="nofollow">Gianni Garau</a> ha scritto:</p>
<blockquote><p>Anninnora anninnora cuccumeu<br />
prama d’ortu leadi fizu, fizu,<br />
ecc.</p></blockquote>
<p>Deduco che questa è la &#8220;versione&#8221; cantata dal Coro Peppinu Mereu (che, come tanti, dà il brano per <a href="http://www.coropeppinumereu.it/Il%20Repertorio.htm" rel="nofollow">&#8220;popolare&#8221;</a>). Va classificata come ennesimo &#8220;tentativo di «normalizzare» il testo riconducendolo a un lessico noto e a un senso generale&#8221;.<br />
Rimando ancora una volta ad <a href="http://catalepton.altervista.org/2008/01/anninnora-2" rel="nofollow">Anninnora (2)</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gianni Garau</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-4287</link>
		<dc:creator>Gianni Garau</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 23:46:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-4287</guid>
		<description>Anninnora anninnora cuccumeu
prama d'ortu leadi fizu, fizu,
tentu m'hapo unu fizu in Crabu Mannu
sun duos sos cabaddos de sa ghedda
foza manna e niedda in s'Atzaresa
Orrosittedda Orrosa in tundu in tundu
si bivis in su mundu gosa die...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anninnora anninnora cuccumeu<br />
prama d&#8217;ortu leadi fizu, fizu,<br />
tentu m&#8217;hapo unu fizu in Crabu Mannu<br />
sun duos sos cabaddos de sa ghedda<br />
foza manna e niedda in s&#8217;Atzaresa<br />
Orrosittedda Orrosa in tundu in tundu<br />
si bivis in su mundu gosa die&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Catalepton</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-2326</link>
		<dc:creator>Catalepton</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 11:03:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-2326</guid>
		<description>&#62; oookkkk
&#62; ma sn passati anni e il testo???

:D

Per quel che vale, è &lt;a href="http://catalepton.altervista.org/2008/01/anninnora-2" rel="nofollow"&gt;qua&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt; oookkkk<br />
&gt; ma sn passati anni e il testo???</p>
<p>:D</p>
<p>Per quel che vale, è <a href="http://catalepton.altervista.org/2008/01/anninnora-2" rel="nofollow">qua</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: memma</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-2322</link>
		<dc:creator>memma</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 07:38:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-2322</guid>
		<description>oookkkk
ma sn passati anni e il testo???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oookkkk<br />
ma sn passati anni e il testo???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: catalepton</title>
		<link>http://catalepton.altervista.org/2007/12/anninnora-1/#comment-31</link>
		<dc:creator>catalepton</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 17:58:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://catalepton.altervista.org/2007/12/29/anninnora-1/#comment-31</guid>
		<description>Domani... o tra qualche giorno. Urgono le fànfole!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Domani&#8230; o tra qualche giorno. Urgono le fànfole!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
